Тема доклада перевод на английский

Предложить пример. The theme chosen for the Report was social vulnerability. Another central theme of the report is that of ensuring that the rights of refugees and asylum seekers are respected and that their special needs are met within the broader context of migration management. Двухдневный семинар по теме "Психологические, медицинские и правовые аспекты пыток", Александруполос, июня года, доклад на тему "Новые клинические подходы к реабилитации жертв пыток". В мае года среди государств-членов был распространен дополнительный доклад по теме "Поиск решений проблем задолженности развивающихся стран".

  • Точных совпадений:
  • Предложить пример.
  • OIOS drew on relevant organizational initiatives and consulted with stakeholders throughout the evaluation in order to make the report more useful and relevant.
  • Two-day seminar, "Psychological, medical and legal aspects of torture", Alexandroupolis, 2 and 3 June , presentation entitled "New clinical views on torture victims".
  • Посмотреть примеры с переводом make the report 12 примеров, содержащих перевод.
  • The Subcommittee noted with satisfaction that the ASE International Panel on Asteroid Threat Mitigation had prepared a report on the theme "Asteroid threats: a call for a global response".
  • Посмотреть примеры с переводом do a report 3 примеров, содержащих перевод.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Посмотреть примеры с переводом presentation entitled 12 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом report on the theme 6 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие paper on 7 примеров, содержащих перевод. Всемирный конгресс по реабилитации в психиатрии, Белград, августа года, доклад по теме "Новые клинические подходы к ликвидации последствий пыток". В связи с проектом статьи 13 Специальный докладчик указал на тот факт, что тема доклада перекликается с другими признанными аспектами права международных договоров и что в положении, о котором идет речь, обращается внимание на тема доклада перевод на английский частичное совпадение.

With regard to draft article 13, the Special Rapporteur pointed to the fact that the subject matter of the report overlapped with other well-recognized aspects of the law of treaties, and that the provision took such overlap into account.

Тема доклада за год - социальная уязвимость.

The theme chosen for the Report was social vulnerability. Главная тема доклада Генерального секретаря - реагирование тема доклада перевод на английский гуманитарный вызов - имеет особую актуальность в контексте современности, которая характеризуется многими стихийными бедствиями и бедствиями, являющимися результатом человеческой деятельности, а также трагедиями во многих регионах мира.

Основная тема доклада года касалась демократии, а эта тема слишком полемична для подобного доклада, поскольку в этой области не имеется ни четкого определения, ни единой модели, которая была бы принята всем международным сообществом, не говоря уже о показателях, позволяющих определять уровень демократии.

The main theme of the report was democracy, an issue far too controversial for such a report, since no precise definition or single, internationally accepted, model of democracy existed, still less any indicators for quantifying it.

Тема доклада перевод на английский 3159

Возможно неприемлемое содержание Показать. I have to come up with a report that has some relevance to my own family history. На пятьдесят пятой сессии Комиссии международного права в году Специальный докладчик представил свой первый доклад на тему об общих природных ресурсах.

Перевод "доклад по теме" на английский

At the fifty-fifth session of the International Law Commission, inthe Special Rapporteur presented his first report on the topic of shared natural resources. В году был выпущен второй тематический доклад на тему "Доступ женщин коренных народов к государственной системе правосудия".

Second thematic report, " Access by indigenous women to the official justice system", submitted in Parallel to its 15th meeting, on 1 July, the Council heard a special presentation on the theme "Key policy messages and recommendations of the Rome Stakeholder Forum" moderated by Anders Johnson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union. Хотя Институт не принял официально кодекса поведения, он инициировал доклад на тему "Глобализация, биозащищенность и перспективы наук о жизни".

Изучать английский язык во сне --- Самые важные английские фразы и слова --- русский/английский

Although the Institute has not formally adopted a code of conduct, it has launched a report titled "Globalization, Biosecurity, and the Future of the Life Sciences".

Возможно неприемлемое содержание Показать.

Рецензия на книгу алексина безумная евдокияБезналичная денежная эмиссия реферат
Влияние сми на общественное сознание рефератДиссертация по арт терапии
Основные социологические законы и категории рефератНовизна темы дипломной работы
Реферат на тему характер и его формированиеКонтрольная работа на тему организационная психология

В этих рамках мы представили поправки, которые, как мы надеемся, позволят сделать доклад более сбалансированным. Within this framework, we have presented amendments that will, we hope, make the report more balanced. Учительница задала сделать доклад про акул.

Перевод "доклад на тему" на английский

Это означает, что ты может сделать доклад по любой вещи из списка чтения. It says that you can do a report on anything from the suggested reading list. Можете сделать доклад в пятницу. You could do a talk this Friday.

Во исполнение этого решения консультант подготовил доклад по теме "Требования, предъявляемые к экспорту мясных продуктов стран с переходной экономикой в Европейский союз". A positive reaction to this proposal might make the report of the Security Council to the General Assembly, in its present format, simply redundant.

Мы признательны членам Совета Безопасности и Секретариату за их постоянные усилия, направленные на то, чтобы сделать доклад более простым и конкретным.

We appreciate the steady efforts made by the members of the Security Council and the Secretariat to make the report more user-friendly and substantive. Будут и далее прилагаться усилия, с тем чтобы сделать доклад более удобным для чтения и доступным. Requisite data has been incorporated into the relevant themes of the World Public Sector Report.

Тема доклада перевод на английский 944255

В заключительной части записки дается описание темы доклада о развитии человеческого потенциала года. A description of the Human Development Report theme concludes the note.

Посмотреть примеры с переводом make the report 12 примеров, содержащих перевод. Ассамблея просила Генерального секретаря представить совещанию высокого уровня всеобъемлющий доклад по теме данного совещания. Я хотел бы представить доклад на тему. Затраченное время: 47 мс. Результатов:

Report theme concludes the note. В документе также содержится описание темы доклада о развитии человеческого потенциала за год. The document further contains a description of the theme of the Human Development Report.

Тема доклада перевод на английский 3431

Были тщательно рассмотрены две главные взаимосвязанные темы доклада АМП, а именно дистанционное зондирование и национальное космическое законодательство. The two main pillars of the ILA reporti.

3051545

Это только догадка, но, возможно, из-за темы доклада.

DEFAULT0 comments